Catalan Software Translation
Do you need to translate a software program from English to Catalan? Do you want to translate a computer application or a video game from English into Catalan, Arabic, Chinese, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish or into a language not listed above? If you entrust your software translations or your software or video game localisation project to SOFTWARE-TRANSLATION.com, you will receive a top quality translation:
- ISO 9001:2000. Certified quality management system.
- EN 15038:2006. Certified translation service.
- TRANSLATION + INDEPENDENT REVISION + INTERNAL QUALITY CONTROL.
At least three people will take part in software translation or localisation project: a Catalan software translator who will translate into his/her native language, a reviser specialised in software translation and localisation who will compare the source and target texts and recommend corrective measures, and finally one of our project coordinators who will supervise all the project phases and carry out the final quality control before delivery. - Send us the software you would like translated tothis address, and you will receive a quote without obligation straight away.
CATALAN SOFTWARE LOCALISATION
- We work on the main platforms and with the most widespread programs for software localisation and assisted translation:
- Platforms: Windows, Mac, Linux, UNIX, OS/2, Sony Playstation, XBOX
Localisation Suites: Microsoft (Office, Help Workshop), Adobe (Pagemaker, Framemaker, Illustrator, InDesign, Photoshop, GoLive), Macromedia (Flash, Shockwave, Dreamweaver, Fireworks, Freehand), Corel (Ventura, Draw), Quark Xpress, Autodesk 3D Studio Max
Assisted Translation Programs: Trados, Déjà Vu, Star Transit.